本日の英語表現:for now
★本日の英語表現:for now
That's all for now.
今のところそれだけです。
for nowは、今のところ、という意味。
Bye for now.という基本的な言い回しですが、聞いたことありますか?
これは、今のところ(今日のところは)これで(さよなら)という意味に
当ります。
forを~のために、とだけ訳すと当てはまらない表現もたくさんあるので
気をつけましょう。
--------------------------------------------------------------
★★本日の英単語:witness
witnessは目撃者、証言者といった意味。
He was the witness to the car accident.
彼がその車の事故の目撃者だ。
witnessは他に立会人という意味もあります。
たとえば、何かに署名をするときに、誰かに署名してるところ
を見てもらい、その人にも署名をもらう場合、
その「誰か」がwitness(立会い人)にあたります。
☆Native English 28,000 Expressions☆
ネイティブ表現が28000文学べます。
http://go-better.com/2006/09/post_84.html
日常で使う表現は学校では教えてくれないんですよね。
あなたは、「トイレの水を流す、髪の毛がボサボサだ」など、
英語で言えますか?
日常でつかう英会話は、日本語から訳せるものではなく、
決まり文句なのである程度は知らないと英会話はできません。
そんな表現をいくつもつなぎ合わせて、会話がきちんと
できるようになるのです。
あいさつ以外を英語でなかなか表現できない方、
Native English 28,000 Expressionsを強く
おすすめします。
http://go-better.com/2006/09/post_84.html
英語のまぐまぐ!に選ばれました!