listenとhearの違い
日本語でlistenとhearはどちらも「聞く」。でも微妙に意味が違います。
1.listen
I am listening to the music.
音楽を聴いてます。
2. hear
I hear a phone ring.
電話の音が聞こえる。
listenには聞こうとしている,
hearは自分で意識しなくても聞こえるという意味が含まれています。
|
|
日本語でlistenとhearはどちらも「聞く」。でも微妙に意味が違います。
1.listen
I am listening to the music.
音楽を聴いてます。
2. hear
I hear a phone ring.
電話の音が聞こえる。
listenには聞こうとしている,
hearは自分で意識しなくても聞こえるという意味が含まれています。
このエントリーのトラックバックURL:
http://go-better.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/62
第1位
95%の確立で、きれいな発音ができるように
スギーズの発音教材
第2位
TOEIC満点者が教える英語学習法とは?
正統派の英語学習法
第3位
自宅でこっそり話す練習ができる!!
スピーキングに特化したプログラムの決定版登場!
第4位
TOEIC満点2600人に
英文法指導実績あり!
分かる! 解ける! 英文法!
第5位
海外在中者にも人気。
使えるネイティブ表現集
Native English 28,000 Expressions